Возвращение (Секретные материалы) - Страница 8


К оглавлению

8

- Еще один труп?- переспросила Скалли, - "Загадок становиться все больше и больше, но приведет ли к чему ни будь этот след, вот в чем вопрос...".

- Да, верно, но больше я его не видел.

- А когда это было?

- Позвольте-ка я взгляну на календарь... 18 сентября. Хотя старика доставили вечером, но вскрытие я делал на следующее утро, 18 сентября.

"Неужели Малдер, когда заявился ко мне с цветами, уже занимался этим делом? И не сказал мне не слова!" Она попыталась припомнить о чем они говорили, но... Нет, никаких деталей, особенностей в его поведении она не заметила. Если не считать цветов, конечно.

Доктор Картер с улыбкой смотрел на задумавшуюся женщину.

- Так, что там со вторым трупом? - наконец спросила она.

- Агент Скалли, вы невнимательно меня слушаете, - старый врач добродушно засмеялся, - не было второго трупа. Ваш напарник, агент Малдер, собирался организовать еще одно вскрытие. Мы оговорили время, я заказал лабораторию. Но второго трупа не было. Больше я вашего напарника не видел. И звонить он мне не звонил, - добавил врач, предвосхищая вопрос Скалли.

- А что он говорил про этот второй труп?

- Он сказал, что возможно была еще одна смерть от подобных причин. Где-то неделю назад. Он хотел найти это тело и сделать вскрытие.

- Он не говорил что ни будь еще необычное про этот труп? Что он вообще думал по этому поводу?

- А вы не могли бы спросить его сами, а? - Вопросы Скалли озадачили медика.

- Дело в том, что... впрочем, это неважно.

Скалли все еще не хотелось признавать очевидную вещь. Ее напарник исчез и она не знает что с ним и как его найти. Но доктор Картер произвел на нее приятное впечатление и она решилась.

- Дело в том что я не могу спросить его. Он пропал. Я разыскиваю агента Малдера.

- Вот как! Это меняет дело. Но ничего особо интересного я не расскажу. Труп Говарда Кесслера доставила в больницу скорой помощи бригада парамедиков. Ему вроде как стало плохо в парке. Доставили его около девяти часов вечера, в четверг. Но откачать не удалось. Он был уже мертв, когда его привезли. Вызвал бригаду ваш партнер. Еще, как я понял, он арестовал кого-то в парке...

- И где этот человек?

- Вы меня спрашиваете? Хм. Я думаю в полиции. Где же еще?

- Извините, я перебила вас. Рассказывайте дальше.

- Так вот, агент Малдер узнал, что я буду проводить вскрытие и пожелал присутствовать. Хотя обычно вскрытие не то зрелище, на которое стремятся попасть агенты ФБР. Вам подавай уже готовое заключение... Итак, я осмотрел и вскрыл труп, но... Сердце старикана довольно здоровое, для своего возраста. Вполне мог еще пожить. Инсульта то же не наблюдалось. Агент Малдер сказал, что смерть могла наступить от, - врач взглянул на внимательно слушавшую его Скалли, - Воздействия неизвестного оружия. И я с ним по большому счету согласен. Но что за оружие, - доктор развел руками, - Извините, это не ко мне. Затем агент Малдер сказал, что по его сведениям, есть как минимум еще один человек умерший таким же образом. Ну вот и все.

- И последний вопрос, - где сейчас находится труп Кесслера?

- Насколько я знаю, его кремировали.

- Понятно. Спасибо. Вы мне очень помогли, доктор Картер.

- Желаю вам найти агента Малдера в добром здравии. И скажите ему, что за ним должок. Труп я имею в виду. 03 декабря 1973г.

20.43

Вечер, темный и неприветливый встретил его на этот раз. Накрапывал дождь. Высокий мужчина осторожно приблизился к дому, стоящему в глубине участка.

В гостиной горел свет. Мужчина осторожно заглянул в окно. На полу перед включенным телевизором сидел мальчик. Человеку не было видно лица ребенка, смотревшего передачу. Никого из взрослых не было. Он подошел к двери и постучал. Минуту спустя дверь открылась.

- Привет, парень! - голос мужчины звучал бодро.

- Здравствуйте.

- Ты Фокс Малдер, верно?

- Да...

- Ты меня не помнишь?

- Нет, - совершенно равнодушно ответил мальчик. Потом взглянул на пришельца внимательно, - А... вы были у нас в гостях пару месяцев назад.

- Верно. Меня звать Хэйл.

- Проходите, мистер Хэйл, но отца нет дома.

- И где же он?

- Они с мамой уехали по делам в Бостон, и будут только завтра.

- Вот как! А ты, что один дома сидишь? А где твоя сестренка, с ними?

Лицо мальчика внезапно затуманилось. Он отвернулся от гостя, прошел в комнату и снова сел на ковер перед телевизором.

- Что то не так, а, приятель? - спросил мужчина озабоченно. Он подошел ближе и опустился на корточки рядом. По щекам Фокса катились слезы.

- Ее нет, да? - голос мужчины дрогнул.

Мальчик кивнул головой.

- Что случилось? Ты расскажешь мне?

- Я устал это рассказывать, - как-то вяло сказал мальчик.

- Послушай, мне нужно знать. Это очень важно, приятель.

- Почему?

- Что почему?

- Почему важно? Всем все равно. Мне никто не верит.

- Мне не все равно, Фокс. Правда, правда. Я видел твою сестренку. Она такая славная. Я хочу знать, что с ней случилось.

- Я не помню. Не помню! Мы остались одни, смотрели телек! Мама с папой были в гостях. Потом... они вернулись. А ее не было.

Он вытер лицо рукавом, стесняясь слез.

- Они думают, что я что то скрываю, - сказал Фокс.

- Кто думает?

- И отец, и мама. И в полиции. Они меня допрашивали раз пять наверное. Целую неделю! Прислали какую то мисс Либот. Психолога.

- А ты?

- А я просто ничего не помню. Но мне сказали, что она вернется. Вот и все!

- Кто сказал? Отец? - спросил мужчина.

- Отец? Он скажет, жди, - в голосе Фокса зазвучала обида, - Нет. Голос. Он обещал, что она вернется. Это так? - он требовательно взглянул на гостя.

- Наверное, да. Раз тебе обещали.

Они помолчали. Фокс тоскливо смотрел в телевизор. Мужчина думал о своем. Ему было невыносимо жаль этого мальчика, потому что он знал, сколько еще раз парнишке придется рассказывать эту историю, ждать, надеяться и терять надежду. А еще ждать - вернется ли память об этих нескольких минутах его жизни, определивших дальнейшую судьбу. Он знал это, потому что именно он и был этим мальчиком, от которого его отделял промежуток в четверть века.

8